歌詞
All we ever do is have sex anyways
我們會做的也只剩上床而已
Come home, fight, fuck, that's everyday
每天重複著回家,爭吵,做愛
I don't know if we could have any other way, yeah
我不知道我們還能不能有其他相處方式
I was thinkin' 'bout hurtin' myself, but
我曾想著傷害我自己,但
Girl you know how to do it so well that
女孩你已經傷害我夠深了
I don't know if I could ever get enough babe, yeah
我不知道我是否能滿足於現況
On and off, off and on
來來回回,糾纏不清
I don't wanna fuck around
我不想再繼續下去
Swore we were still in love
以為我們還彼此相愛
Got me seein'
讓我深陷在
XO's XO's, yeah
你的親吻與擁抱
XO's XO's, yeah
你的親吻與擁抱
On and off, off and on
來來回回,糾纏不清
I don't wanna fuck around
我不想再繼續下去
Swore that we had enough
以為我們這樣足夠了
Got me seein'
讓我深陷在
XO's XO's, yeah
你的親吻與擁抱
XO's XO's, yeah
你的親吻與擁抱
SO, SOS SO, SOS SO, SOS SO, SOS
Do whatever you say
做你說的事
Do whatever you want me to
做你希望我做的事
Baby I'm okay
親愛的我很好
You can wreck my heart in two
你可以將我的心一分為二
Yeah we made mistakes
是的我們曾經走錯了
But I wanna see this through
但我還是想繼續下去
Baby it's okay
親愛的沒有關係
Let me put it back for you
讓我為你重新來過
All we ever do is have sex anyways
我們會做的也只剩上床而已
Come home, fight, fuck, that's everyday
每天重複著回家,爭吵,做愛
I don't know if we could have any other way, yeah
我不知道我們還能不能有其他相處方式
I was thinkin' 'bout hurtin' myself, but
我曾想著傷害我自己,但
Girl you know how to do it so well that
女孩你已經傷害我夠深了
I don't know if I could ever get enough babe, yeah
我不知道我是否能滿足於現況
All we ever do is have sex anyways
我們會做的也只剩上床而已
Come home, fight, fuck, that's everyday
每天重複著回家,爭吵,做愛
I don't know if we could have any other way, yeah
我不知道我們還能不能有其他相處方式
I was thinkin' 'bout hurtin' myself, but
我曾想著傷害我自己,但
Girl you know how to do it so well that
女孩你已經傷害我夠深了
I don't know if I could ever get enough babe, yeah
我不知道我是否能滿足於現況
關於翻譯上的一些問題
「I could ever get enough」這部分我翻的有點卡 get enough是滿足的意思,我就依照整體的歌詞翻成滿於現況。
「swore we were still in love」這裡swore如果翻譯成發誓我覺得很不通順,後來查到可以翻譯成斷言,但感覺太文言文了我就翻譯成以為。
「Got me seein’」這句我也思考了很久,考慮到下一句是XO,我就翻譯成深陷在其中的感覺,希望讓整體可以通順一點